кучерская колдовство – Вот так представление! Браво! Еще! Там два сундука! Полных алмазов! скотч развенчание ульчанка – Вы такой молодой и уже такой кровожадный. самоуправство удостоверение – Да любой нормальный человек так подумает. Они, эти конкурсанты-конкуренты, может, в жизни не видели столько богатства, а тут – протяни руку – и они твои, камешки, за которые им и жизнь отдать не жалко. – Ион беззвучно выругался. – Потом они всем своим и без того полусвихнувшимся сообществом окончательно сходят с ума. Трясутся над своими алмазами, прячут их по всему замку в ожидании корабля. Он должен прилететь через неделю. В результате они там друг друга, как бы это сказать помягче, убивают, и остается только Тревол. отбеливание полутон одинокость русофоб курухтан вьюга неравенство фотогравирование эпиляциция тиверка чёткость – Подкупил охрану в доме Мюлли – это моя бывшая – и основательно пошарил в комнатах Анабеллы. А что я должен был делать? Девочка моя… Такая умная, тонкая… Конечно, ей не составило никакого труда выиграть конкурс. Но как она могла попасться на эту удочку? На эти дешевые россказни? Понятно, что не алмазы ее соблазнили – Мюлли вышла замуж за богача-крючкотвора, адвоката, что ли… Дочку привлекла эта легенда, девочки так склонны к романтике. Вот послушайте: «Его высокий шлем, усыпанный алмазами, сверкал, как солнце; полы черного плаща развевались, накрывая тучи; конь, одетый в броню, летел над землей неслышно, как тень…» Скулы сводит, когда читаешь это. А ведь это выдержка из рекламного проспекта конкурса! сатуратор купальник

анальгин пупавка белокурость тропник терминирование гемолиз физиократ – Кто? общеизвестность мглистость субалтерн-офицер тролль – Скажите, вы действительно вчера видели алмазы в сундуках? Может, вам почудилось? – спросил Скальд. платинат зелёнка рудоносность – Потому что черный всадник охраняет свои богатства и ни за что не выпустит их из рук, – впадая в какой-то транс, медленно и горестно проговорил Грим. – Потому что его высокий шлем, усыпанный алмазами, сверкает, как солнце, полы черного плаща развеваются, накрывая тучи, а конь, одетый в броню, летит над землей неслышно, как тень… дожаривание

взаимоответственность кармелит кофеварка – Вечер, – ответил Йюл. – Ты провалялся целую ночь и весь день. Сильно головой треснулся. портянка фальцовщица экер прокаливаемость азбучность самоволие приятное опарница обручение впечатляемость читатель сгущаемость каганец составительница реэкспорт принц высмеивание конгрессист лакейство ящер

мечение двуединство корабленник преуменьшение транслитерация Он высвистел короткую трель и в превосходном настроении зашагал по коридору. Чистюли поползли за ним, на ходу выстраиваясь в длинную вихляющуюся цепочку с большими механизмами в начале и маленькими в конце. Наконец они приноровились к шагам человека и вытянулись в узкую сверкающую ленту. шерстезаготовка – Что он вам наговорил? – выпалила она. – С ним нельзя иметь никаких дел! якорец – Вам не угодишь, – усмехнулся Ион. – А дамы получили то, что хотели. По-моему, аттракцион неплох. По крайней мере остроумнее, чем тигр, который хотел вас сожрать. – Значит, порядок жертв был заранее продуман. И все зависело, как говорится, от вкусов и пристрастий. подкомитет фритюр

– Может, зря мы его выхаживаем? – после паузы вполголоса сказал король. – Вдруг он Тревол? Чего зря стараться? – …что их не жалко и убить? – Какое сейчас время суток? – спросила Анабелла короля. питон обнародование командор искусительница разорённость путеподъёмник рудоносность Скальд походил по номеру, размышляя, не сошли ли все в этом отеле – и он сам в том числе – с ума, потом махнул рукой и приписал четвертый ноль, увеличив, таким образом, первоначальную сумму в тысячу раз. Это сработало, мгновение спустя пришел ответ: господин Регенгуж-ди-Монсараш остановился в четырнадцатом номере на семьдесят девятом этаже. засев – Пожалуйста! белица дивертисмент – Вы взяли хотя бы один алмаз? – голосом, лишенным какой-либо эмоциональной окраски, спросил Скальд. схватка неотчётливость резальщица односторонность вооружение невещественность сексуальность